Press Release

Barometer KAORI: Terjemahan Rusak, Sebuah Pembenaran?

Barometer KAORI kembali, dengan sikap kritis terhadap "Garis Keras". Kali ini disoroti mengenai perilaku penggemar yang ogah membeli komik yang diterbitkan di Indonesia, dengan berbagai alasan.

"Seringkali ini dijadikan alasan untuk mangkir membeli komik yang diterbitkan di Indonesia, dengan alasan "terjemahannya jelek!"."

Menurut anda, apakah memang penerjemah yang salah menerjemahkan atau memang pembacanya aja yang "rada perfeksionis"? Kemudian apakah hal ini pantas dijadikan alasan untuk tidak membeli komik yang diterbitkan di Indonesia?

Bukankah, membeli komik yang sudah diterbitkan oleh penerbit di Indonesia itu adalah salah satu wujud apresiasi dan kecintaan kita atas pengarang dan karyanya?

Mari bergabung dengan Barometer KAORI, diskusi kritis, ilmiah, yang diulas secara mendalam dan kompherensif, dengan alur pemecahan masalah yang jelas.

Simak selengkapnya di sini, dan mari berpartisipasi bersama kami: http://www.kaorinusantara.web.id/forum/f35/barometer-10-terjemahan-rusak-sebuah-pembenaran-5472.html

KAORI Nusantara | the anime culture in your hand

5 comments to Barometer KAORI: Terjemahan Rusak, Sebuah Pembenaran?

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

KAORI Fansub
KAORI Distribusi Anime Indonesia
KAORI Forum