Aktual

Fansub Anime Berbahasa Indonesia?

Doraemon b.indoAda satu hal yang menggelitik keprihatinan saya terhadap perkembangan anime dan manga di Indonesia. Yakni kenyataan bahwa sebagian besar anime menarik hanya tersedia dengan subtitle bahasa Inggris. Padahal, nyaris sebagian besar orang yang membaca manga dan menonton anime di Indonesia pada umumnya hanya memiliki modal pas-pasan dalam berbahasa Inggris.

Hal ini semakin diperparah dengan anggapan anime hanya untuk anak-anak, dan jurang yang melebar antara kalangan senior dan yunior. Saya sendiri tidak habis pikir, kenapa bisa seperti ini. Apakah ini mengikuti fenomena otaku ala Jepang (tertawa saat bercengkrama dengan teman namun mendadak bisu saat orang lain lewat)?

Artikel ini tidak akan membahas debat kusir soal senioritas-yunioritas-sombongoritas (apa itu?) kalangan otaku di Indonesia. Saat diskusi ringan saya dengan beberapa orang rekan saya di sebuah warung kopi di kawasan pusat perbelanjaan di Depok, saya membicarakan keprihatinan ini. Dan rekan saya (yang kebetulan juga pemula) merasa bahwa salah satu penghambat kemajuan dari dunia animanga di Indonesia adalah ketidaktersediaan anime dengan subtitle Indonesia.

Menurut wiki di IndoAnime, fansub bahasa Indonesia sebenarnya sudah mulai dirintis dimana beberapa anime seperti Samurai 7 sudah mulai disub oleh sebuah tim kecil dan independen (saya lupa linknya, silakan baca-baca saja di sana). Selain itu, ada pula fansub AnimeRG dan Mendoan (yang sebenarnya tidak menjadikan bahasa Indonesia sebagai tujuan utama), yang juga mengeluarkan anime yang mereka sub dalam bahasa Indonesia. Uniknya, Mendoan mensub anime KissDum juga dengan bahasa daerah, yakni bahasa Jawa.

Saya sendiri pernah mengkonsepkan anime berbahasa Indonesia, dan telah dirintis dengan subbing Kanon 2006 (yang sayangnya mandek setelah 2 episode karena ketidakjelasan kerja tim). Selain itu, proyek ini tidak ditanggapi oleh beberapa orang senior yang saya minta promosikan. Sungguh menyedihkan, memang.

Namun tidak semua senior seperti itu. Banyak sekali otaku senior yang sangat bersahabat, dan juga sangat merakyat. Salah satunya bisa anda tengok di forum majalah CHIP. Sebagai seorang subscriber di sana, saya mendapatkan info menarik bahwa ada seseorang yang mengerjakan fansub anime Doraemon (yang juga salah satu kontributor lepas KAI), dan menyediakannya dengan cuma-cuma. Tidak hanya Doraemon, ia juga berencana membua sub anime lain seperti Zero no Tsukaima season 3 (yang tentu saja saya dukung penuh).

Besar sekali antusiasme para anggota forum CHIP, walau ada beberapa yang hanya sekedar melirik dengan sebelah mata. Tapi jumlah pendukung proyek ini tetap lebih banyak, dan saya sendiri menghargai mereka yang mau berusaha untuk ikut memajukan anime di Indonesia, ketimbang mereka yang memperkaya diri sendiri tanpa mempedulikan orang lain.

Memajukan anime di Indonesia memang tidak mudah. Tapi keberadaan fansub anime berbahasa Indonesia adalah titik awal untuk melakukannya. Setelah anime ini disub dengan bahasa Indonesia, diharapkan anime ini dapat disebarkan secara gratis atau dengan biaya rendah, agar masyarakat yang membutuhkan dapat meraihnya dengan mudah, terutama bagi mereka yang memiliki koneksi internet yang kurang baik.

Majulah Anime Indonesia!

14 comments to Fansub Anime Berbahasa Indonesia?

  • Dimdom

    Anu, ongkos terjemahinnya gimana, he..he.. ??

  • Shin Muhammad

    Lah mana ada fansub di dunia ini yang minta bayaran :D
    Ya terserah sih :D

  • Dimdom

    Paling tidak ada ongkosnya dikit, sisanya ntar penyebarannya gratis, gitu toh, kan capek, cobain aja kamu nerjemahin apalagi film berdurasi bioskop gini, belum ngeditnya, ya paling tidak ada ongkos makan dan minum doang

  • Shin Muhammad

    Hohoho, bisa diatur :D

    Saya aja dulu ngesub Kanon sampai 7 episode dan menghadapi penolakan banyak orang, padahal udah kerja keras. Coba dipikir-pikir lagi, jadi kesel campur sedih juga dulu itu…

  • Setto ajah

    wah… ini dia, nih… fansub tang setengah2 (kalo gak mau dibilang gadungan)

    Mana ada fansub yg minta duit?
    Kalo mau, bikin web sendiri, kumpulin team.
    Trus di web itu carilah donasi, jangan terang2an minta duit karena udah usaha gitu.

    Saya memang hanya KONSUMEN yang kadang seenaknya aja, namun saya hanya mengingatkan bagi para fansub, jadilah fansub sejati.

    Memang, omongan saya sebagai KONSUMEN sejati justru menyulitkan fansub (harusnya enggak) dan menyenangkan KONSUMEN lainnya.

    Kalo gak salah ada salah satu KODE ETIK FANSUB yang menyatakan bahwa, fansub itu HARUS GRATIS.
    NB: sumber ilmukomputer.com

    Nah… gimana?!
    Mr. Dimdom terlalu Vulgar untuk minta2.
    Dihaluskan dikit, donk!

    Jangan kapok Mr. Dimdom!!!

  • Shin Muhammad

    Hmm itu adalah hak setiap orang sih :D

    Ane pun juga mau untuk membuat fansub, tapi terkendala banyak hal. Insya allah akan segera ane coba bentuk kembali, tim KAORIfansub dengan subbing berkualitasnya.

    Oke?

  • Dimdom

    @Setto ajah
    Lah siapa yang minta bayaran, itu mah cuma bercanda, karena itu Fan Sub pertama yang saya buat, dan tadinya mau disebarin sama bro shin muhammad, saya tadinya hanya minta ganti ongkos kirim aja, karena tadinya mau dikirim via pos, tapi karena bro shin muhammad lagi sibuk ospek, saya inisiatif sendiri upload, selama 12 jam, enggak minta bayaran, kalau ngomong jagan sembarangan, telusuri dulu maksudnya, gitu-gitu saya berinisiatif sendiri.

  • Shin Muhammad

    Udah, udah, jangan berantem :D
    Biaya yg dipungut hanya sebatas ganti distribusi aja (ganti ongkir dvd), ya kalau ganti buat uang capek ya gak boleh :D

    Oh ya, heran aja nih kok masih ada aja ya yg gak pro fansub b.indo, katanya mau nyebarin anime di Indonesia, gimana nih…

  • adlisyahmi

    emm, jadi namanya KAORI Fansub yak? udah dibentuk anggota2nya belum nih?
    kalo bener2 mau buat, kayaknya minat juga nih,tapi langsung nerjemahin dari bahasa jepang gitu? atau nunggu yg inggrisnya dulu

  • Shin Muhammad

    Nah itu dia belum ada peminat. Tapi kalau mbak/mas mau silakan hubungi YM saya, shin_muhammad@yahoo.com
    Ditunggu ya. Eh anda dari CHIP atau Indosiar? Biar ane konfirmasi.

  • Yosep

    @dindom
    fansub minta bayaran?? gelo lah..
    mana2 fansub sukarela.. tujuan fansub kn semata2 supaya orang2 di negara lain bs menikmati anime/manga yg belom terbit di negara setempat..
    sekaligus mempromosikan anime/manga yg menurut mereka layak untuk dinikmati org2 di negara lain..
    plg tidak jk membutuhkan dana,,menyediakan rubrik donasi di situsnya..

    Mungkin gw bkn orang yg suka donasi.. tapi gw menghargai pekerjaan fansub2er yg telah byk di dunia ini..
    tanpa mereka gk mungkin kita bisa tau byk anime/manga bkn..??
    Tapi minta bayaran?? duh2x.. kayanya materialistis banget deh..

    Hmm.. fansubber indo ya?? layak untuk diperjuangkan.. coba diangkat ide ini di forum2..

    saya sukarela kok mau , tapi yg bingungnya, nunggu kluar hsl fansub inggris? ato langsung dari manga asli (bhs japan? )
    soalnya gak bisa bahasa jepang.. ~_~

  • No Offense
    @dimdom:
    bercanda ye? hehehe…
    sebenarnya juga kalo gw juga mwnya minta bayaran kalo bikin Fansub hehehe…

  • gimana kalo liad dulu disinim, ,
    kalo tertari email ke frdinawan@yahoo.com ya!!

    • Shin Muhammad

      Pada dasarnya, KAORI tidak mengurus proyek fansub. Tapi bila berminat, silakan masuk ke forum dan memberikan proposal anda :)

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

KAORI Fansub
KAORI Distribusi Anime Indonesia
KAORI Forum